Prev / Next

Books and Manuscripts

Thursday 25 June 2026, 03:00 PM • Rome

46

Incunabolo

Dante Alighieri

The Comedy, 1472

Estimate

€ 340.000 - 400.000

Aggiudicato

Current bid Starting bid

€ 340.000

Your offer is the highest Your bid doesn't meet the reserve price La tua offerta è stata superata

(0 bids, reserve not met)

At auction on Thursday 25 June 2026 at 15:00

0 days 0 hours 0 minutes 0 seconds

In order to place your bid, log in or create an account

How bidding works

Information

Mantua, Georgius de Augusta and Paulus de Butzbach, per Columbinus Veronensis, 1472. In 2°. The edition was printed in the same year as the princeps of the Comedy (Foligno, 1472) but for layout, quality of type and philological reliability it is the most important of the three editions of 1472. The volume is printed in two columns of 41 lines, without numbering, signatures and references, and is printed in Roman characters R106. Our copy begins with a magnificent illuminated initial in red and blue, which
It also repeats at the beginning of Purgatory and Paradise. It does not contain the Capitulo by Colombino Veronese, which is absent in most of the known copies. There are some contemporary annotations in Latin , 8 in total, of varying length. This copy is to be considered among the most exceptional among those known, first of all for its dimensions, 319 x 230 mm. , much larger than those of the copy in the British Library , the Trivulziana and the Bibliothéque Nationale in Paris. The state of conservation of the copy is uniformly perfect, the only one
The only serious problem is the lack of four leaves, replaced with facsimiles on old paper, skillfully executed on the Trivulziana copy, and one restored leaf: leaves 78, 83, 86, 89, and 90. The latter (the colophon leaf) has been restored by integrating the missing section, namely the left column, while the one bearing the colophon is intact and in excellent condition. These interventions on the copy were probably carried out around the 1950s. Modern full leather binding.

Specialist Notes

"Halfway between the age of Vittorino da Feltre and that of the Marchioness Isabella and Castiglione, the Mantuan printing of Dante, which in the same year was accompanied by one of the very few printings of the Decameron, represents well the decisive turning point by which in Mantua, as in other courts in that period of time, humanistic culture came to terms with the fourteenth-century tradition and began to produce a new court literature in the new language." (C. Dionisotti, Dante nel Quattrocento , p. 367)
The usual brilliant Dionisotti is right on target when he intuits that the Mantuan edition of Dante's Divine Comedy is crucial for understanding the shift in humanist culture around the 1470s, the shift that ushered in the vernacular and a new era of courtly influence. The 1472 Mantuan edition of the Divine Comedy occupies a place of absolute importance in the history of Dante's text, not only because it belongs to the group of the very first printings of the work, but above all because it represents the first attempt at a conscious philological intervention on the poem in the typographical age . It constitutes the transition point between the fourteenth-century manuscript tradition and the new civilization of the printed book. In 1472 the Comedy was printed for the first time in three different cities: - Foligno (11 April 1472), edition commonly considered the princeps because it is dated; - Mantua (1472, without day and month); - Venice [or Jesi] (July 18, 1472), for Federico de' Conti.
Mantuan printing was born in the court of the Gonzaga family, one of the most important humanist centers in northern Italy. The typographers were two Germans, Georgius de Augusta and Paulus de Butzbach, active in the very early years of Mantuan printing. The enterprise was carried out under the supervision of the humanist Colombino Veronese (Columbinus Veronensis), a key figure in the quality of the text.
From a philological point of view, the 1472 Mantovana is probably the most important of the three Dante editions published that year . Modern studies agree that Colombino used as a basic manuscript a copy very close to the famous " Codex Vaticanus Latinus 3199" or even the Vaticanus Latinus 3199 itself. This codex is today considered one of the most authoritative representatives of the ancient tradition of the Divine Comedy. The most significant aspect of the Mantua edition is Colombino Veronese's involvement. He did not merely finance or promote the undertaking, but acted as a true editor of the text. The printing was preceded by a dedication in tercets addressed to Filippo Nuvoloni, in which Colombino expressed his pride in having Dante printed to make it accessible to a wider audience. This element is crucial because it demonstrates a humanistic awareness of the value of the text and the need to transmit it in an accurate form. But Colombino did not limit himself to copying a single manuscript: he carried out a veritable collation with other codices, likely available in the Gonzaga library . This produced a text that is generally more accurate than the ones in Foligno and Venice.

The Divine Comedy, printed in Mantua in 1472 by Georgius de Augusta and Paulus de Butzbach, under the direction of Colombino Veronese, is one of the monuments of Italian incunabula . If the Foligno edition represents Dante's typographical birth, the Mantuan edition represents the birth of Dante philology in print: a text carefully constructed from manuscripts, elegant in material, historically linked to Gonzaga humanism, and crucial to the poem's transmission in subsequent centuries.

There are 16 copies registered in the world by ISTC, actually 15 since the copy in the Casa di Dante in Rome is was sold a few years ago. Of these 15, only 5 are found in public libraries in Italy (Milan, Naples, Padua, Udine and Verona).

Goff D23; H 5939; Pell 4108; CIBN D-9; IGI 353; Oates 2582; Pr 6882; BMC VII 928; GW 7959; Fac: (ed. L. Pescasio) Mantua, 1972. ISTC: id00023000

Condition report

To request a Condition Report, please contact libriestampe@finarte.it The department will provide you with a general report of the condition of the property described above. Please note that what Finarte declares with respect to the state of conservation of the objects corresponds only to a qualified opinion and that we are not professional conservators or restorers. We urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. We always suggest prospective buyers to inspect each lot to satisfy themselves as to condition during the exhibition days as indicated in the catalog.

Suggested lots

Caricamento lotti suggeriti...