193
Voltaire, Francois Marie Arouet de / Beccaria, Cesare
Traitè des délits et des péne, traduit de l'italien. Traduit de l'italien, d'après la troisieme edition revue, corrigée & augmentée par l'auteur, 1766
Stima
€ 150 - 200
Lotto venduto
€ 614
I prezzi di vendita comprendono i diritti d'asta
Hai un lotto simile a questo che vorresti vendere?
Informazioni
S.l., s.s., 1766. In 8°. Con 32 pagine numerate I-XXIV, e 25 29, le ultime 2 bianche. Al frontespizio fregio xilografico, qualche piccola macchia, leggera brunitura su qualche carta, leggero alone. Legato con Voltaire, Commentaire sur le livre des délits et des peines, par un Avocat de Province. S.l., s.s., 1766. VIII -120 pp. Fregio al frontespizio, carta di errata in fine volume, sporadiche fioriture, legatura coeva in vitello marrone, dorso a 5 nervi, ai comparti titolo e fregi floreali impressi in oro, tagli a spruzzo rossi, mancanze e spellature.
Note Specialistiche
I opera: Traduzione in francese della celeberrima opera di Beccaria edita per la prima volta nel 1764, che presenta la sola data del 1766 al frontespizio.
II opera: Il testo di Voltaire è un'opera autonoma che si ispira alla lettura dello scritto di Beccaria più che un commento. Questo scritto, che subì lo stesso destino de Dei delitti e delle pene finendo all'indice, riscosse un immediato successo tanto da essere ampliato e ristampato più volte.
II opera: Il testo di Voltaire è un'opera autonoma che si ispira alla lettura dello scritto di Beccaria più che un commento. Questo scritto, che subì lo stesso destino de Dei delitti e delle pene finendo all'indice, riscosse un immediato successo tanto da essere ampliato e ristampato più volte.
Contatta il dipartimento
Lotti suggeriti
Caricamento lotti suggeriti...



